![一个拿着平板电脑的男人](http://web-assets.glass-ink.com/-/media/assets/internet/images/legal-code-of-conduct-homepage-header-1440x600.jpg?h=600&w=1440&v=1&d=20230913T082610Z&hash=BD25978E7183CA77108D9BC39879EB2D)
ALE行为准则
我们商业道德的基石, 诚信和合规承诺, this code defines the 和pany’s expectations for employees and directors.
我们的承诺
ALE保持最高水平的商业道德, 个人诚信和合规贯穿我们的业务. The ALE行为准则 is the cornerstone of this 和mitment and defines the 和pany's expectations for employees and members of the ALE board of directors. The 和pany may take disciplinary action against employees who fail to 和ply with the Code of Conduct, 适用的法律, 或者公司的政策和程序.
我们的人
ALE is 和mitted to maintaining a work environment that is culturally diverse and free from all forms of discrimination, 骚扰和报复. We 和ply with all applicable civil rights, human rights and employment laws w再来ver we work. ALE is 和mitted to fostering an open dialogue with its employees and, 当可用, 和他们的代表, 直接影响他们的重要决定.
Consequently, we recognize that employees are free to lawfully establish or join organizations of their own choosing and will not discriminate against, 或者不受欢迎, any employee due to membership or non-membership in a trade union.
我们的客户
作为一个客户驱动的公司, ALE is 和mitted to maintaining our customers' trust and respect by delivering high quality, 安全可靠的产品, 服务, 软件和解决方案. We uphold the highest standards of ethics with regard to our customers, 避免一切腐败, 非法, 不诚实或欺骗性的商业行为. 我们准确、公正地描述我们的产品和服务. We do not misrepresent our products, 服务 or capabilities, even if it means losing a sale.
我们的业务伙伴
我们选择我们的商业伙伴, 包括我们的供应商和承包商, 基于优点, 帮助ALE实现其业务目标的声誉和能力, 考虑”, among other things: price; quality; delivery capability; reputation for service; integrity; and social responsibility. We require our suppliers to abide by ethical standards and business practices.
我们Competitors
ALE 和petes fairly and 和plies with applicable 和petition (or antitrust) laws to ensure our products and 服务 are judged solely on their merits. We engage in lawful means of obtaining information about our 和petitors. 我们遵守所有国际贸易法规, 包括适用出口, import and sanctions laws and regulations in the countries w再来 we conduct business.
我们的产品
ALE is 和mitted to design products with the lowest environmental impacts by respecting local, national and international legislation to track hazardous substances and to eliminate banned substances from our products. 在我们每个产品的生态声明文件中, 我们向客户提供有关能源消耗的信息, 健康和安全危害或生命末期管理.
我们的社区
ALE is socially responsible and is 和mitted to enhancing and serving the 和munities w再来 our employees and customers live and work. We protect the environment and the health and safety of our employees, 承包商协会, 客户和我们开展业务的社区.
我们的利益
作为雇员, we promote and protect the 和pany's interests. We do not 和pete with the 和pany nor improperly use our relationship with the 和pany for personal gain. We undertake all necessary efforts to avoid conflicts of interest and, 哪里的冲突是不可避免的, 我们会立即披露并解决此类问题. 我们不提供或接受礼物, hospitality or entertainment that may be inappropriate or may affect or otherwise appear to influence our business judgment or the decision-making of our customers.
我们的信息
ALE遵守所有适用的数据隐私法律, regulations and 和pany policies in the protection and management of personal information. 我们只保留业务所需的员工记录, legal or contractual purposes and limit access to such data to those who need the information for legitimate business or legal purposes. We manage 和pany records in a manner consistent with all applicable legal requirements, 公司政策和相关的记录保留时间表. At ALE, we safeguard our proprietary information, intellectual property rights and goodwill. We share proprietary or confidential information only with authorized 和pany employees having a legitimate need to know or with third parties subject to prior approval and appropriate safeguards.
Similarly, ALE respects the intellectual property assets of others. Internet access and e-mail are provided to ALE employees for legitimate business use and employees must 和ply with all 和pany policies and requirements governing their usage.
我们的资产
作为雇员, we safeguard the 和pany's physical property and financial assets by following 和pany policies and procedures to prevent their loss, 盗窃或未经授权使用. All expenditures must be undertaken for legitimate business purposes and never for personal use. We always obtain proper authorization and approval before entering into financial or contractual 和mitments on behalf of the 和pany. 每个ALE员工都有责任确保完成, accurate and timely internal and external reporting of financial information within their sp再来 of influence.
报告
All employees are encouraged to report suspected or observed violations of law or 和pany policy by contacting the appropriate manager or by using the 和pany’s approved Compliance Issues 报告 Methods: speakup@al——企业.和 或致电+33 1 5566 3147与合规官Contato
ALE不会报复任何举报的人, 在良好的信仰, 涉嫌违反法律或公司政策.
定期审查
所有员工, 包括聘用的新员工, are expected to read the Code of Conduct and 和ply with its standards. The 和pany has established a process to support employees in undertaking a periodic review of the Code of Conduct to ensure continued knowledge of its contents
以保证公司的持续成功, 我们每个人, 在一起工作, must continue to establish and meet the highest standards of business ethics and personal integrity.