Better Together:女性引领潮流

一个对着镜头微笑的人
7월 14, 2021

Women lead the charge in breaking the glass ceiling. The underrepresentation of women in management can be attributed to systematic barriers and social norms.

Better Together:女性引领潮流

The population split has always been equal or almost equal. 50/50, women and men, 尽管性别认同, 但是说到工作环境, in general, 没有平等的代表权. 甚至到了20世纪, a large percentage of women did not work outside the home due to cultural and, in some cases, 甚至法律上的限制. 来自联合国的研究, the majority of unpaid domestic and care work is still conducted by women. Entry to the workforce has started to show a more comparable gender distribution, 然而根据他们的报告, 世界妇女, 2020年趋势与统计, women held only 28% of managerial positions in 2019 – almost the same proportion as in 1995. 女性在管理层的代表性不足, 不一定是任何公司的直接过错, but could be attributed to systematic barriers and social norms which have created the infamous “glass ceiling” that can make it harder for women specifically to achieve promotions, and in some cases to get paid equally for the same work.

在阿尔卡特朗讯企业公司, 我们的目标是创造一个公平的竞争环境, 增加多样性, 金融危机, 以及组织各个层面的包容性.  Diversifying the workforce has given ALE a competitive edge because more ideas are being incorporated from different backgrounds, experiences, 和理解. ALE has also received well-deserved recognition and publicity through awards, promotions, 以及客户意见.

 

At ALE there are many people creating new pathways for future generations of women to come. Here are some of their stories, covering the global footprint of ALE:
rukmini glanard, currently the only woman to sit on the executive management team, is the sponsor of “Together” - ALE’s Employee Resource Group (ERG) -  which seeks to include multiple forms of intersectionality and diversity, 因为我们相信代表性是关键. Not only is she shattering the glass ceiling but as Executive Vice-president of Global Sales, Services and Marketing she is modeling the behavior that can drive success for any employee regardless of gender.

Sandrine El Khodry’s work has recently earned her a promotion to Vice President of Sales for the middle east and Africa. Sandrine was recently nominated as  the french Business Council’s CEO of the month, 突出了她出色的领导才能.

Continuing to lead the charge is Karina Tiwana, the general counsel for ALE in the United States. The mastery of her skills took many years of dedication and she continues to expand her understanding by participating in summits and panels for her field. 她最近被认为是 法律事务及年度最佳法律顾问 by Lawyer Monthly, proving her dedication and hard work. in an interview 洞察成功, 卡琳娜评论, “An equal world in business results in an enabled and better world for business. We need all of our minds and all of our hands, as a company, to compete and succeed. Diversity and inclusion – across gender, ethnicity, age, religion, etc. -实现更好的, balanced environment for economies and communities to thrive”, 展示了她对多样性的热情.

ichita m. Puspa from the APAC region recently received recognition at the Channel Asia Women in ICT Award in 2020. This award recognizes women who have achieved excellence in their time working in the ICT industry through promotions, 成功的项目, 或者公司计划.

在美洲, Holly Berger just received recognition as part of the Most Powerful Women of the Channel 2021: Power 100. This award shows that her impact has been influential in channel success.

lisa八点半辛普森, who has conquered the sales division at ALE since 2006, recently received a promotion as Senior Vice President of North American Regional Sales. 她解释说,她成功的关键是, “building relationships and trust which has kept our long-term customers and helped develop new customers. Our culture is collaboration and we support each other to grow”.

又一位领导人证明了代表权的重要性, 阿斯特丽德·萨沃拉尼在吗, 她出色的工作, earned her a promotion as the Head of Sales in the Southern Countries of Europe, the middle east, 和非洲(EMEA). 她最近 接受Intermpresas采访, explaining, “ We must continue to improve… this inequality is more visible. We have a better chance for equality through continued conversations”. The telecommunications industry has been a male dominated space for many decades and ALE strives to have women leading the charge.

It is important to continue to encourage under-represented groups to break the glass ceiling and be influential in hiring, 薪酬福利对话. By creating safe spaces for allyship such as Together, ALE促进新实践, ideas, and mentorship. Businesses need to strive for focus on “50/50 – equality” because employees and  customers deserve to have a company that reflects them.

一个对着镜头微笑的人

chris donovan

内部沟通,CSR领导

Chris is responsible for ALE internal communications and Corporate Social Responsibility (CSR), with a focus on making a difference for the company on a quest for continual improvement, 学习和参与.

关于他的事

最新的博客

AI在网络安全博客图片
数字时代网络

Benefits and risks of AI for combatting cyberthreats

而人工智能可以减少工作量, provide new types of protection and increase adaptablity, 这也带来了新的风险.

演讲中的女性
数字时代通信

降噪对ASR的惊人影响

An ALE study reveals that noise reduction techniques can negatively impact transcription accuracy in Artificial Speech Recognition (ASR) applications.

一个人在看笔记本电脑
商业连续性

供应链弹性和业务适应性

Strategic supply chain resilience and business adaptability to thrive in the face of adversity

网- mod -振兴- edu -博客- 402 x226形象.jpeg
교육

以现代化校园网络振兴教育

a modern, campus-wide network upgrade aligns capabilities with academic, research and business priorities today and tomorrow. 

tags - 企业ale

chat
}